안녕하세요 오늘 소개해드릴곡은, Demi Lovato와 Luis Fonsi의 Échame la culpa입니다.
해어졌지만 전 애인이 이 관계에 죄책감을 느끼지 않기를 바라는 마음의 곡입니다.
.
.
Hey Fonsi
야 Fonsi
Oh no (Qué pasa Demi)
오 노 (무슨 일이야 Demi)
Hmm
흠
Hey yeah
헤이 예
Tengo en esta historia algo que confesar
지금 말할 게 있어.
Ya entendí muy bien qué fue lo que pasó
무슨 일이 일어났는지는 다 이해해.
Y aunque duela tanto, tengo que aceptar
믿기 힘들지만 이 현실을 받아들여야겠지.
Que tú no eres la mala, que el malo soy yo
네가 나쁜 게 아니라 내가 나빴던 거라고.
No me conociste nunca de verdad
너는 나를 절대 잘 안 적은 없어.
Ya se fue la magia que te enamoró
사랑에 빠지게 했던 그 마법은 더 이상 없어.
Y es que no quisiera estar en tu lugar
너랑 같이 있고 싶지가 않아.
Porque tu error solo fue conocerme
나를 만난 건 너의 유일한 실수였어.
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)
네가 아니야, 너, 너, 나였어.
No te quiero hacer sufrir
너를 괴롭히고 싶지 않아.
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
이대로 잊고 두는 게 나아.
Échame la culpa
나를 탓해.
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)
네가 아니야, 너, 너, 나였어.
No te quiero hacer sufrir
너를 괴롭히고 싶지 않아.
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
이대로 잊고 두는 게 나아.
Échame la culpa
나를 탓해.
Ok
오케이.
I don't really, really wanna fight anymore
나는 정말, 정말 다시는 싸우고 싶지 않아.
I don't really, really wanna fake it no more
나는 정말, 정말 다시는 꾸며내고 싶지 않아.
Play me like The Beatles, baby, just let it be
비틀스처럼 연주해줘, 그냥 이렇게 살아가자.
So come and put the blame on me, yeah
나에게 와서 나를 탓해, 예
I don't really, really wanna fight anymore
나는 정말, 정말 다시는 싸우고 싶지 않아.
I don't really, really wanna fake it no more
나는 정말, 정말 다시는 꾸며내고 싶지 않아.
Play me like The Beatles, baby, just let it be
비틀스처럼 연주해줘, 그냥 이렇게 살아가자.
So come and put the blame on me, yeah
나에게 와서 나를 탓해, 예
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)
네가 아니야, 너, 너, 나였어 (나야)
No te quiero hacer sufrir
너를 괴롭히고 싶지 않아.
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
이대로 잊고 두는 게 나아.
Échame la culpa
나를 탓해.
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)
네가 아니야, 너, 너, 나였어 (나야)
No te quiero hacer sufrir
너를 괴롭히고 싶지 않아.
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
이대로 잊고 두는 게 나아.
Échame la culpa
나를 탓해.
Solamente te falta un beso
한 번만 뽀뽀해주라.
Solamente te falta un beso
한 번만 뽀뽀해주라.
Ese beso que siempre te prometí
네가 항상 약속했던 그 뽀뽀.
Échame la culpa
나를 탓해.
Solamente te falta un beso
한 번만 뽀뽀해주라.
Solamente te falta un beso
한 번만 뽀뽀해주라.
Ese beso que siempre te prometí
네가 항상 약속했던 그 뽀뽀.
Échame la culpa
나를 탓해.
Ok
오케이
I don't really, really wanna fight anymore
나는 정말, 정말 다시는 싸우고 싶지 않아.
I don't really, really wanna fake it no more
나는 정말, 정말 다시는 꾸며내고 싶지 않아.
Play me like The Beatles, baby, just let it be
비틀스처럼 연주해줘, 그냥 이렇게 살아가자.
So come and put the blame on me, yeah
나에게 와서 나를 탓해, 예
I don't really, really wanna fight anymore
나는 정말, 정말 다시는 싸우고 싶지 않아.
I don't really, really wanna fake it no more
나는 정말, 정말 다시는 꾸며내고 싶지 않아.
Play me like The Beatles, baby, just let it be
비틀스처럼 연주해줘, 그냥 이렇게 살아가자.
So come and put the blame on me, yeah
나에게 와서 나를 탓해, 예
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)
네가 아니야, 너, 너, 나였어 (나야)
No te quiero hacer sufrir
너를 괴롭히고 싶지 않아.
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
이대로 잊고 두는 게 나아.
Échame la culpa
나를 탓해.
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)
네가 아니야, 너, 너, 나였어 (나야)
No te quiero hacer sufrir
너를 괴롭히고 싶지 않아.
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
이대로 잊고 두는 게 나아.
Échame la culpa
나를 탓해.
Solamente te falta un beso
한 번만 뽀뽀해주라.
Solamente te falta un beso
한 번만 뽀뽀해주라.
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa
나를 탓해.
Solamente te falta un beso
한 번만 뽀뽀해주라.
Solamente te falta un beso
한 번만 뽀뽀해주라.
Ese beso que siempre te prometí
네가 항상 약속했던 그 뽀뽀.
Échame la culpa
나를 탓해.
'스페인어 노래 해석' 카테고리의 다른 글
스페인어 노래 (Junio) (4) | 2022.12.13 |
---|---|
스페인어 노래 Ocean (바다) (5) | 2022.10.20 |
스페인어 노래 Tanto (너무 많이) (14) | 2021.05.12 |
스페인어 노래 No bailes sola (혼자 춤추지 마) (10) | 2021.05.12 |
댓글