본문 바로가기
스페인어 노래 해석

스페인어 노래 (Junio)

by 안 2022. 12. 13.

안녕하세요 여러분!

추운 겨울 잘 지내시고 계시길 바라요!

오늘 소개해드릴 노래는 Maluma의 Junio로, 

각자의 6월의 여름을 닮은 그 특별한 누군가에 대해

노래한 로맨틱한 어반 팝입니다. 

.

.

.

La luna se escondió apenas te vio

달은 널 보자마자 숨었어


Porque tú brilla' más que ella

네가 달보다 더 빛나기 때문인가 봐


Pa' mí que celos de ti le dio

하늘과 달이 너와 날 질투하나 봐

 

Porque hoy no salió

숨을 만큼


Solo se quedaron las estrellas

별들만 남았네 


Hablando con ellas

같이 이야기를 나누자


Me dijeron que te ves tan hermosa

방금 별들이 그러는데 넌 정말 이쁘대


Con esa carita bonita, eres bella

"그 이쁜 얼굴로 웃으면 정말 아름다운 너"


Eso dicen las estrellas, y yo

 

별들이 그렇게 전해주래 

 

No encuentro fallas en su lógica

그리고 틀린 말은 아닌 것 같아 


Me das calor como si fuera verano en Junio

너랑 같이 있으면 6월의 열기를 느껴 


Qué chimba que fueras mi novia

네가 내 여자 친구라는 게 믿기지 않아


Si no es así, pues me conformo con un beso tuyo

믿기지 않으니까 한 번 입을 맞춰줄래?

 

No encuentro fallas en su lógica

꿈인지 현실인지 모르겠어서 


Me das calor como si fuera verano en Junio

너랑 같이 있으면 6월의 열기를 느껴 


Qué chimba que fueras mi novia

네가 내 여자 친구라는 게 믿기지 않아


Si no es así, pues me conformo con un beso tuyo (yo', ja)

 

믿기지 않으니까 한 번 입을 맞춰줄래?

 

Por ti yo peleo, por ti busco un pleito

너를 위해서 누구랑도 싸울 수 있어


Vamo' pa' la playa, yo te aceito

해변가에 같이 가자, 태닝오일은 내가 발라줄게 


Te broncea' mientra' me deleito

같이 행복하게 웃자 


Ojitos celeste', mar de Turks and Caicos, waoh

네 눈동자는 저 푸른 파도의 색이니


Contigo no hace falta playa

너와 함께라면 난 항상 바다에 와있는 기분이야 


Ma', porque tú ere' mi sol

엄마는 내 태양이고


Ese pantycito no falla

엄마 아들은 이렇게 멋진 여자를 만나 


Amarillo girasol

노란 해바라기의 


Y ya esa vibra tuya, esa energía

따스한 분위기를 가진 그녀야 


Se está conectando con la mía

그런 네가 내 여자 친구라니 


Ave María, ¿quién diría?

신이시여, 저에게 큰 행운을 주신 건가요 


Baby, tú me hiciste brujería

자기야, 넌 그냥 나에겐 멋진 마술쇼 같아


Las estrella' dicen que serás mía

 

저 하늘의 별들도 그렇게 생각한다는데 

 

Y no encuentro fallas en su lógica

틀린 말은 아니잖아 


Me das calor como si fuera verano en Junio

너랑 같이 있으면 6월의 열기를 느껴 


Qué chimba que fueras mi novia

네가 내 여자 친구라는 게 믿기지 않아


Si no es así, pues me conformo con un beso tuyo (yo', ja)

믿기지 않으니까 한 번 입을 맞춰줄래?


No encuentro fallas en su lógica

별들의 말처럼 넌 정말 이뻐


Me das calor como si fuera verano en Junio

너랑 같이 있으면 6월의 열기를 느껴 


Qué chimba que fueras mi novia

네가 내 여자 친구라는 게 믿기지 않아


Si no es así, pues me conformo con un beso tuyo (yo', ja)

믿기지 않으니까 한 번 입을 맞춰줄래?

 

Yo', yo'

나랑, 나랑 


La-la-la-la-la-la (wuh)

La-la-la-la-la-la (wuh)


La-la-la-la, la-la

La-la-la-la, la-la 


Jaja, ey

하하, 야 


Maluma, baby

나 Maluma잖아 자기야 


La-la-la-la-la-la (okey)

La-la-la-la, la-la 오키 


La-la-la-la, la-la

La-la-la-la, la-la 

 

 

댓글