본문 바로가기
스페인어 노래 해석

스페인어 노래 Dosis (세상의 끝이 올때 우리가 머물 수 있는 시간들)

by 안 2020. 7. 25.

안녕하세요~ 다들 잘 지내고 계신가요?

오늘은 조금 신나는 노래를 들고 왔어요.

Dvicio, Reik, ChocQuibTown의 Dosis입니다.

가사는 제가 해석했고, 사진 출처는 핀터레스트입니다!

https://youtu.be/xjo1qPb5T9U

.

Solo dios sabe, solo dios 

오직 신께서만 아셔, 신께서. 

Qué es lo que te pasa 

너에게 무슨 일이 일어난 건지.

Qué es lo que te pasa, sí hey hey 

너에게 무슨 일이 생긴 건지.

 

Escuché tu nota de voz 

네 음성메시지를 들었어. 

Ya hoy llegando a casa (llegando a casa)

이미 집으로 다가가고 있어. 

 

Solo con un beso 
너의 한 번의 뽀뽀는, 


Poco a poco quitando el peso 

날 누르는 짐들을 조금씩 없애지. 


No hay problema que lo arregle el sexo 

우리가 사랑을 나누지 못할 이유는 없어. 

Sexo, ya ves

너도 알잖아. 


Maneja los tiempos 

시간을 움직여.

 

Que la vida es solo un momento 

인생은 단 한 번뿐이니깐.


Yo no soy el malo en tu cuento 

난 네 이야기 안의 악역이 아니야. 


Y sabes muy bien

그래, 너도 잘 알잖니.


Que nuestro corazón l
ate al mismo tiempo 
우리의 심장이 동시에 뛴 다는걸. 


Tiempo es lo que tengo 

시간만이 내가 가진 것이고


Para compartir los dos 

우리가 함께 걷기 위한 거야. 


Dosis de momento juntos 

우리가 있을 그 시간의 양. 

Por si llega el fin del mundo

언젠간 올지 모르는 세상의 끝 안에서. 


Si nuestro corazón 
Late al mismo tiempo 
우리의 심장이 동시에 뛰고 있다면


Tiempo es lo que tengo 

내가 가진 이 시간들은


Para compartir los dos 

우리가 함께 나누기 위한 거야. 


Dosis de momento juntos 
Por si llega el fin del mundo

언젠가 다다를 세상의 끝 속에서 우리 같이 머물 수 있는 그 시간들


Oh oh oh oh oh oh oh 

오오오오오오오오 


Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh 

오오오오오오오오 


Dosis de momentos juntos 

우리가 함께할 순간


In case the end of the world comes 
Por si llega el fin del mundo 


Oh oh oh oh oh oh oh 
오오오오오오오오 

Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh 
오오오오오오오오 

Dosis de momentos juntos 

우리가 함께할 순간


Por si llega el fin del mundo

다가올 세상의 끝에서

 

No es un momento de pelea 
다투고 있을 때가 아니야

Te quiero aunque nadie lo crea (that's right) 

아무도 믿지 않더라도, 난 널 사랑해


Y es que eres mi dosis perfecta 

넌 나에게 완벽한 사람이니깐.

 

Solo con verte sube la marea 

널 보기만 해도, 파도는 일렁이고 

 

A tuttifruti saben tus besos 

너의 입술은 마치 달콤한 사탕 같아. 


Bien bien duti love 

사랑과 의무


Tú eres mi rey y yo soy tu reina 

넌 나의 왕이고, 난 너의 여왕이야.


El que tiene su tienda pues que la atienda

자신의 것은 자신이 책임져야 해. 


Solo con un beso 
너의 한 번의 뽀뽀는, 


Poco a poco quitando el peso 

날 누르는 짐들을 조금씩 없애지. 

 

No hay problema que lo arregle el sexo 
우리가 사랑을 나누지 못할 이유는 없어. 

Sexo, ya ves

너도 알잖아. 


Maneja los tiempos 

시간을 움직여.

 

Que la vida es solo un momento 
인생은 단 한 번뿐이니깐.


Yo no soy el malo en tu cuento 

난 네 이야기 안의 악역이 아니야. 


Y sabes muy bien

그래, 너도 잘 알잖니.


Que nuestro corazón late al mismo tiempo 

우리의 심장이 동시에 뛴 다는걸. 


Tiempo es lo que tengo 

시간만이 내가 가진 것이고

Para compartir los dos 

우리가 함께 걷기 위한 거야. 

Dosis de momento juntos 

우리가 있을 그 시간의 양. 

Por si llega el fin del mundo

언젠간 올지 모르는 세상의 끝 안에서. 


Si nuestro corazón 
Late al mismo tiempo 
우리의 심장이 동시에 뛰고 있다면


Tiempo es lo que tengo 

내가 가진 이 시간들은


Para compartir los dos 

우리가 함께 나누기 위한 거야. 

Dosis de momento juntos 
Por si llega el fin del mundo

언젠가 다다를 세상의 끝 속에서 우리 같이 머물 수 있는 그 시간들


Oh oh oh oh oh oh oh 

오오오오오오오오 


Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh 

오오오오오오오오 


Dosis de momentos juntos 

우리가 함께할 순간

 

Por si llega el fin del mundo 

Oh oh oh oh oh oh oh 
오오오오오오오오 

Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh 
오오오오오오오오 


Dosis de momentos juntos 

우리가 함께할 순간

Por si llega el fin del mundo 

만약에 세상의 끝이 다가온다면. 


La dosis perfecta 

우리가 함께할 이 순간. 


Colombia 

콜롬비아


España 

스페인


México 

멕시코 


La reina del combo

세 나라의 여왕. 

댓글